دانلود آهنگ آن تاپ آف د ورلد (On Top of the World) از Imagine Dragons با کیفیت 320 و 128، متن کامل، ترجمه فارسی، پخش آنلاین و لینک دانلود مستقیم MP3 از موزیکدل. دانلود آهنگ Imagine Dragons به نام «On Top of the World (آن تاپ آف د ورلد)» + متن و ترجمه برای دانلود آهنگ On Top of the World (آن تاپ آف د ورلد) با صدای Imagine Dragons به همراه متن کامل، ترجمه فارسی، پخش آنلاین و کیفیتهای ۳۲۰ و ۱۲۸ با فرمت MP3، با موزیکدل ❤️ همراه باشید. Download Music by Imagine Dragons called On Top of the World with Lyrics & Persian Translation. خواننده آهنگ Imagine Dragons On Top of the World منتشر شده در موزیکدل در این صفحه میتوانید دانلود آهنگ On Top of the World (آن تاپ آف د ورلد) از Imagine Dragons را با کیفیتهای ۳۲۰ و ۱۲۸، متن کامل ترانه، ترجمه فارسی، پخش آنلاین و لینک دانلود مستقیم MP3 دریافت کنید. آهنگ On Top of the World یکی از شناختهشدهترین آثار گروه Imagine Dragons است که با فضای شاد، انگیزشی و امیدبخش خود، به یکی از محبوبترین قطعات این گروه تبدیل شده است. اگر به دانلود آهنگهای خارجی، ترجمه فارسی و معنی متن ترانهها علاقهمند هستید، جدیدترین آثار را در بخش آهنگهای خارجی موزیکدل دنبال کنید. متن آهنگ Imagine Dragons on top of the world If you love somebody اگر کسی را دوست داری Better tell them why they’re here ’cause بهتر است تا وقتی کنار توست، دلیلش را به او بگویی They just may run away from you چون ممکن است ناگهان از زندگیات برود You’ll never know what went well و شاید هیچوقت نفهمی چه چیزهایی خوب پیش رفت Then again it just depends on اما همهچیز بستگی دارد به How long of time is left for you اینکه چقدر زمان برایت باقی مانده باشد I’ve had the highest mountains بلندترین قلهها را دیدهام I’ve had the deepest rivers و عمیقترین رودخانهها را پشت سر گذاشتهام You can have it all but not ’til you move it میتوانی به همهچیز برسی، اما فقط وقتی که قدم برداری Now take it in but don’t look down حالا از این لحظه لذت ببر، اما به پایین نگاه نکن ‘Cause I’m on top of the world, ‘ey چون من روی قلهی دنیا ایستادهام I’m on top of the world, ‘ey آره، روی قلهی دنیا هستم Waiting on this for a while now مدتها منتظر چنین روزی بودم Paying my dues to the dirt بهایش را با سختی و تلاش پرداختهام I’ve been waiting to smile, ‘ey خیلی وقت بود منتظر این لبخند بودم Been holding it in for a while, ‘ey مدتها احساساتم را در دلم نگه داشته بودم Take it with me if I can اگر بتوانم، این لحظه را با خودم حفظ میکنم Been dreaming of this since a child از کودکی رؤیای چنین روزی را داشتم I’m on top of the world حالا روی قلهی دنیا هستم I’ve tried to cut these corners بارها سعی کردم میانبر بزنم Try to take the easy way out خواستم راه آسان را انتخاب کنم I kept on falling short of something اما همیشه احساس میکردم چیزی کم است I coulda gave up then but میتوانستم همان موقع تسلیم شوم Then again I couldn’t have ’cause اما نتوانستم، چون I’ve traveled all this way for something تمام این مسیر را برای رسیدن به یک هدف طی کرده بودم Now take it in but don’t look down حالا از این لحظه لذت ببر، اما به پایین نگاه نکن ‘Cause I’m on top of the world, ‘ey چون روی قلهی دنیا ایستادهام I’m on top of the world, ‘ey روی قلهی دنیا هستم Waiting on this for a while now خیلی وقت بود منتظر این لحظه بودم Paying my dues to the dirt بهایش را با سختی پرداختهام I’ve been waiting to smile, ‘ey مدتها منتظر لبخند زدن بودم Been holding it in for a while, ‘ey خیلی وقت بود احساساتم را پنهان کرده بودم Take it with me if I can اگر بتوانم، این لحظه را با خودم نگه میدارم Been dreaming of this since a child از کودکی رؤیای این روز را داشتم I’m on top of the world حالا روی قلهی دنیا هستم ‘Cause I’m on top of the world, ‘ey چون روی قلهی دنیا هستم I’m on top of the world, ‘ey روی قلهی دنیا ایستادهام Waiting on this for a while now خیلی وقت بود منتظرش بودم Paying my dues to the dirt بهایش را با زحمت دادهام I’ve been waiting to smile, ‘ey مدتها منتظر این لبخند بودم Been holding it in for a while, ‘ey احساساتم را مدتها در دلم نگه داشته بودم Take it with me if I can اگر بتوانم، این لحظه را با خودم حفظ میکنم Been dreaming of this since a child از کودکی رؤیایش را داشتم And I know it’s hard when you’re falling down میدانم وقتی زمین میخوری، همهچیز سخت میشود And it’s a long way up when you hit the ground و وقتی به زمین میرسی، راه بازگشت خیلی طولانی است Get up now, get up, get up now بلند شو… همین حالا بلند شو And I know it’s hard when you’re falling down میدانم سقوط کردن سخت است And it’s a long way up when you hit the ground و دوباره بلند شدن زمان میبرد Get up now, get up, get up now اما بلند شو، دوباره بلند شو ‘Cause I’m on top of the world, ‘ey چون حالا روی قلهی دنیا هستم I’m on top of the world, ‘ey آره، روی قلهی دنیا ایستادهام Waiting on this for a while now سالها منتظر این لحظه بودم Paying my dues to the dirt بهایش را با تلاش و سختی پرداختهام I’ve been waiting to smile, ‘ey خیلی وقت بود منتظر این لبخند بودم Been holding it in for a while, ‘ey احساساتم را مدتها در خودم نگه داشته بودم Take it with me if I can اگر بتوانم، این لحظه را با خودم حفظ میکنم Been dreaming of this since a child از کودکی رؤیای این روز را داشتم I’m on top of the world و حالا روی قلهی دنیا هستم.